En japonés, la formal verbal futuro, como tal, no existe.
Muchas veces, la idea de futuro podrá sacarse del contexto. Otras, será necesario añadir algún adverbio de tiempo para evitar confusiones.
Por ejemplo:
- 青森に行きます。Voy/Iré a Aomori.
明日、青森に行きます。Mañana iré a Aomori. - 医学を勉強する。Estudio medicina.
来年、医学を勉強する。El año que viene estudiaré medicina.
En este último caso, habría sido mejor emplear つもり para reforzar la idea:
- 来年、医学を勉強するつもりです。Tengo la intención de estudiar medicina el año que viene.
